Это незавершенная статья
Она содержит неполную информацию
Вы можете помочь Ролевые /шв/ вики, дополнив её.
Леннийский язык
Информация о языке
Название Леннийский язык
Страны Ленния Ленния

Вторая Хорнблауэрская Республика Вторая Хорнблауэрская Республика

Общее число говорящих 91 миллион
Официальный статус Ленния Ленния

Вторая Хорнблауэрская Республика Вторая Хорнблауэрская Республика

Состояние Безопасный
Классфикация
Письменность Латиница, Леннийский Алфавит
Категория Белые языки
Эрзарская семья
Северная ветвь
Курвандская группа
Леннийская подгруппа

Леннийский язык (самоназвание — Eulogue l'Lѐgnieis [elo'gɛ je'ɲe:] или просто Lègnieis [lɛ'ɲ:e:]) — язык Северной ветви эрзарской семьи, в более широком смысле континуум диалектов, широко распространенных на территории Леннии и Гремано-Хорнблауэрии. В историческом плане является сложным гибридом смешавшихся между собой языков коренного населения Курвандии, языков пришедших с Кроликлэнда белых народов и отдаленно родственных им языков более поздних эрзарских пришельцев с окрестностей Оренгхайма и Истриха.

Леннийский язык относится к эрзарской семье белых языков и происходит, как и другие близкородственные, от праэрзарского. Однако леннийский под воздействием более ранних северных языков белой семьи (гурвальский, гримский, римминский) ушел куда дальше от других глосс, сформировавшихся на основе праэрзарского языка (например, вальфельского или оренгхаймского) в области морфологии, синтаксиса и в особенности фонетики. Во многом на формирование леннийского языка повлияла колониальная политика Великой Империи Смешариков, которая способствовала сближению живших на соседних территориях северных белых народов и автохтонов, что привело к перениманию из их языков множества черт, ставшими основой для будущего языка. Определенные и неопределенные артикли вместе с проклитикой (современные лингвисты рапортуют о том, что эти являния были свойственны языкам автохтонных народов Курвандии и встречаются сейчас, например, в каркадийском и северянском) и уникальные фонетические элементы, свойственные только языкам северной ветви эрзарских языков, вроде носовых согласных и грассирования являются отличительными свойствами леннийского и его диалектов, включая хорнблауэрский вариант на западе Кроликлэнда.

Чем дальше к северу, тем сильнее проявлялось и проявляется влияние мутаций фонетики, о чем говорит, например, слабость явления носовых гласных в истрихском диалекте.

Классификация[править | править код]

  • Белые языки
  • Эрзарская семья
  • Северная ветвь
  • Курвандская группа
  • Леннийская подгруппа диалектов

Леннийский язык является характерным языком северной ветви эрзарской семьи со всеми присущими ей чертами. Несмотря на это, леннийский во многом сохраняет мощное единство вместе с языками западной ветви в грамматике и лексике; во многом из-за относительно небольшого времени, прошедшего с разделения праэрзарских языков.

Самым близким родственником является малочисленный современный гурвальский язык, который распространен на самом севере Курвандии в Карфадонских горах, сохраняется достаточная близость (примерно 60-65% совпадений в лексике в Списке Сводеша) с языками Западной ветви вроде вальфельского или косаранского.

История [править | править код]

Формирование языка связано напрямую с формированием леннийского этноса. Как известно, оно происходило в три этапа, в два из которых происходили с долгой паузой в триста лет миграции племенных союзов прааркисовцев на северо-западные земли Аркиса и Курвандский архипелаг, а в третий долгий процесс объединения их в единую народность. Первый исход прааркисовцев не поддается сомнению — он произошел в районе VII-VIII века, среди которых уже в этот момент выделились наиболее крупные племена, в итоге ставшие целыми народами: карфадоны (праарк. karfader — северный), лавандийцы (допустимо так же лебедийцы, левендийцы), гримы (праарк. grimmer — жестокий), гурвалы (праарк. gurvaler — «выбирающие», вероятно в значении «свободные») и андвары (праарк. andvarr — ветер). Сейчас наиболее популярна теория о наличии некоторого кроликлэндского субстрата, который участвовал в формировании народностей еще в первых поколениях, но не ассимилировался полностью до полного завоевания Курвандского архипелага Великой империей Смешей. Примерно в это время начинается формирование первых языков северной ветви и их отхождение от прааркисовского, уже тогда под влиянием этого субстрата начинает сокращаться количество сочетаний согласных, а так же знаковые переходы [k] в [q] и [r] в [ʁ], которые считаются многими лингвистами стартовой точкой в формировании языков, которые станут основой для леннийского. Примерно же в это время долгота гласных начинает свой качественный переход в их закрытость/открытость.

Примерно в XII веке под давлением мощных армий ВИС, миграцию на север совершает народность легнийцев (вероятно от праарк. legnier — дуб, большое дерево) Этот народ, который был близок предкам современных оренгхеймцев и истрихцев, не участвовал в миграциях прааркисовцев на север и юг пару столетий назад, в большой степени сохранив многие черты своих предков. Миграция происходила очень быстро, и в итоге легнийцы добрались до севера и Курвандских островов. Несмотря на то, что ВИС все равно в итоге добралась до Курвандских островов к 1197 году, политика перераспределения народностей и выселение остатков кроликлэндского субстрата на континентальный Аркис спустя долгое время привело к дальнейшему формированию единого языка. Примерно в этот момент лингвисты наблюдают переход сочетания согласных [gn] в [ɲ], что так же начинало обосабливать северную ветвь от первоначального прааркисовского языка. В письменных источниках территория за пределами Зардинии на границе с Лавандийским королевством на юге впервые помечается как Легнерия (или Legneria — земля легнийцев) — современные лингвисты считают это название предшествующим Леннии.

В XIII веке устанавливается на юге Курвандских островов и севере Аркиса до Зардинии устраивается правительство ВИС и начинает действовать так называемое смешариковское право. Именно положение людей под этим правом и повлияло на формирование единого леннийского языка и леннийской народности — начинается курс сближения народов, говорящих на северной языковой ветви аркисовских языков. Примерно в этот момент легнийцы расселяются под действием нового свода законов: некоторая часть переплывает через Леннийское море и основывается в окрестностях Гетцендорфбурга в составе Гурвальского комитата, а другая присоединяется к Лавандийскому королевству в составе ВИС. Свободное переселение многих народов стало основой ведения смешами политики в этом регионе. Примерно в этот момент теряются последние упоминания о некоторых малых языках северной ветви (например, лавандийский и гримский) как об отдельных языковых единицах: происходит формирование северного диалектного континуума, основанного на гибридном лавандийско-малресско-легнийском языке; влияние каждого из которых варьируется в зависимости от географии региона (сильное влияние лавандийского на континентальном Аркисе, сильное влияние легнийского на юге Курвандского архипелага). Вплоть до окончания разрушительных для завоевательной политики ВИС войн с Карфодонско-Гурвальским королевством в 1471 году, Курвандский архипелаг не был полностью под действием смешариковского права, что сильно усложнило процесс развития староленнийского языка в пределах северной части обоих крупнейших островов и повлияло на появление так называемого старогурвальского языка — архаичной языковой формы, закрепляющей стандарты языков северной ветви времен до появления ВИС в данном регионе. Ослабленное войнами с горцами из севера Курвандии, северное колониальное правительство ВИС в самом начале XVI века должно было признать архипелаг и северные королевства Аркиса своими зависимыми полусвободными федератами — многие лингвисты считают этот момент отправной точкой для развития новоленнийского языка.

Ученые предполагают, что примерно в конце XV века заканчивается процесс ассимиляции кроликлэндского субстрата в лице народа малрессов. Но несмотря на это, их язык при этом продолжает жить в этих землях — до сих пор в современном леннийском языке примерно 15 процентов лексики не имеет аркисовского происхождения, при этом часть из этих слов находит совпадения в швамбранском, корийском и других языках северо-востока Кроликлэнда. Остатки народности в итоге покинули Курвандские острова и приняли подданство Лавандийского королевства.

С XIV века начинает устанавливаться островная литературная традиция, одними из важнейших документов сейчас являются «Droils Re-La Quiquris» (переложение на староленнийский язык «Смешариковского права» от смешевского философа Кеприка) и «Aersairie Re-La Arceasse» (перевод легендарного эпоса прааркисовцев «Земная повесть» на диалекты северной ветви). Примерно в этот момент времени устанавливается единая грамматическая норма для северной ветви, которую современная леннийская грамматика и правописания продолжают. Официальная история литературного леннийского языка начинается с момента выхода государства из ВИС и началом существования независимой Леннии. На основе старой литературной традиции еще до конца существования администрации ВИС в пределах севера Аркиса и появления Леннии оформляются первые черты единого «гетцендорфбурского» языка, ареал которого простирается от крайних границ с Карфадонией-Гурвалией до Истрихского герцогства. Так называемый «гетцендорфбурский» язык, наследник староленнийских диалектов, стал первым официальным языком усвоенным всем севером Аркиса кроме Бактии и окрестностей Зардинии. Что касается севера Курвандии, то в Карфадонско-Гурвальском королевстве гетцендорфбургский язык частично сохранял взаимопонимание со старогурвальским, но в общей сложности оба языка так и не были объединены, оставшись вплоть до современности различными. С прерыванием горской линии династии Алькод-Ди-Татьян в Карфадоно-Гурвалии и основанием Леннии, весь архипелаг был объединен республикой, а гетцендорфбурский язык оказал влияние на развитие современного гурвальского языка.

Попытки грамматической реформации[править | править код]

Леннийский язык, отличавшийся весьма архаичной грамматикой, которая очень диссонировала с актуальным произношением, пытались реформировать несколько раз в течении XX века.

Особенности [править | править код]

  • Развитая фонетическая система с многообразием гласных, различаемых по закрытости-открытости и степени назализации. Процесса ее исторического формирования до сих пор является большой нерешенной загадкой для лингвистов — в праэрзарском языке практически не было предпосылок для формирования подобных фонетических мутаций, в других эрзарских языках соответствий также нет. В наше время языковеды считают наиболее верной теорию двойного субстрата-адстрата, согласно которой Курвандские острова, которые служили на протяжении истории основным промежуточным пунктом для многочисленных миграций белых народов (включая и нескольких волн праэрзарцев) на Аркис, стали катализатором смешения множества различных языковых культур. Теория не лишена смысла: и в каркадийском (языком народа, считающимся традиционно близким к другим аркисовским автохтонам), и в северянском (одном из древнейших письменных эрзарских языков) и даже швамбранском имеются частично схожие явления.
  • Леннийский, в отличии от других глосс эрзарской ветви, является плюрицентрическим языком. Кроме различных диалектов различной степени взаимопонимания, существуют два основных варианта языка, закрепляющие две взаимодополняющие нормы — стандартная грейкхемская (Lѐgnieis Normieries), литературная норма для государственного языка Леннии, и папенштадтская (Lѐgnieis Paterchatiers), являющийся литературной нормой леннийского языка в Гремано-Хорнблауэрии. Взаимопонимание между вариантами сохраняется, ибо они закрепляют лишь определенные грамматические и фонетические особенности в определенных ареалах распространения языка.

    В отличии от папенштадтского леннийского, сохраняющего на протяжении долгих лет свою однородность и некоторую архаичность, в аркисовском леннийском диалектное дробление весьма сильно́, и взаимопонимание между носителями глосс крайних ареалов расселения леньеговорщего населения во многих случаях отсутствует. Лингвисты разделяют диалекты по группам в рамках концепции «север-юг» (nor-et-sud), которая позволяет при помощи сравнительного анализа выявить определенные закономерности и пролить свет на историю формирования леннийского языка.

    Основное различие диалектов — наличие сильных фонетических мутаций (в особенности касательно открытости/закрытости гласных и их назализации) и множества лексических и морфологических различий (касательно использования определенных и неопределенных артиклей в предложениях, различия в построении предложений пассивного залога, наличие некоторых эксклюзивные формы неправильных глаголов и т.д.), но в современности, благодаря слаженной работе над формированием единых стандартов Леннийским языковым комитетом и повсеместному распространению грейкхемского диалекта, происходит частичная унификация и естественное сближение.

    К примеру, сельский житель Истриха или Эростении (границы крайнего юга леньеязычного расселения) вряд ли сможет понимать мгновенно беглую речь сельского жителя Карфадонии (область крайнего севера Курвандских островов, северная черта расселения леньефонов), в силу обоюдной архаичности диалектов в некоторых явлениях (явления, свойственные скорее эрзарским языкам западной ветви в истрихском диалекте, влияние на карфадонский диалект со стороны гурвальского языка). Леннийский языковой комитет при работе над современной литературной нормой, несмотря на основу в виде грейкхемского диалекта, учел многие диалектные особенности, связанные с неопределенностью фонетических и морфологических элементов, таким образом частично решив диалектную проблему.
  • Большое родство с вальфельским и косаранским языками — следствие лингвистической близости языков.

Алфавит [править | править код]

Все буквы с диакритическими знаками не считаются самостоятельными знаками алфавита, только вариациями своих графем.

В леннийском алфавите 24 буквы, без числа k, w и j, использующихся в заимствованиях.

Буква Наименование МФА русская

практическая транскрипция

А а ɑ [a] а
B b be [b] б
C c ce [s] с перед i, ai, ue; к перед a, u, eu, oi, y, e, o
D d de [d] д
E e ø [ø] ё без «й»
F f ef [f] ф
G g ʒe [ʒ] ж
H h hi [h] см. примечание
I i i [i] и
L l el [l] л
M m em [m] м
N n en [n] н
O o o [o] о
P p pe [p] п
Q q qy [q] горловое к
R r ʁɛ [ʁ] грассирующее р
S s [s] с
T t te [t] т
U u y [y] ю без «й»
V v ve [v] v
X x ɛks [ks] кс
Y y i nors [j/i] й, и
Z z zɛd [z] з

Примечание: Буква «h» не читается никогда, выполняя роль разделителя в словах. Например, наречие «сегодня», audre'hoix, читается только как [ɔdʁœ̃'wa], никак иначе.

Диакритики[править | править код]

Леннийские буквы с диакритикой
Aa Cc Ee Ii Oo Uu Yy Ss Tt
Éé
Ââ Êê Îî Ôô Ûû
Àà Èè Ìì Òò Ùù
Ëë Ïï Üü Ÿÿ
Çç

В леннийском языке с течением времени большое развитие получили диакритические знаки, целью которых

  • Апар (apare — ударная черта)
  • Циркумфлекс (circumflêx) — используется для обозначения закрытых гласных. Согласный после гласной с циркумфлексом не подчиняется правилам усечения и всегда читается. Используется для различения по открытости-закрытости омографов. Пример: tu chât (ty'ʃɑt) — ты имеешь; e vît ([e vɪt]) — жить, инфинитив; hînt ([ɪn]) — намек, hìnt — ([œ̃] — рекомендация);
  • Грави́ (gravis) — используется для обозначения открытых гласных. Традиционно любая гласная, перед которой нет согласных r, n, m является открытой, поэтому грави используется для смыслоразлечения;
  • Седиль (sedille) — используется только с буквой c для обозначения звука [s] перед гласными a, u, eu, oi, y, e, o, в основном для различения омонимов. Слоги, начинающиеся на c с седилью и заканчивающиеся непроизносимой согласной, произносятся целиком. Пример: sa — она, ça — когда; susse — сквозь , çusse — сладость; carson — машина, carçon — ядро, сердцевина, çaire — господин;
  • Линьюм (ligniume) — две точки над буквами, использовавшиеся в праэрзарском языке и его потомках для обозначения длинноты гласных письменно (так называемый длинниум). Исходя из того, что смыслоразличение по длительности гласных уже не встречалось к 15 веку, современное использование линьюма в наши дни практически факультативно и существует лишь небольшой список слов, в которых знак используется для обозначения того, что гласный с последующим согласным сохраняется, а не подчиняется явлению линкажа (в особенности это касается ÿ и ï, для которых традиционен переход [ɪ] -> [j]). Наиболее часто используется в союзе ÿ (самый близкий по смыслу перевод — «вопреки», [i] или [ji] по правилам линкажа), существительном quëlla (настойка/жидкость, [qwɛ'lɑ], глаголе y unnïllier (опустошать, [unɪ'lje(ʁ)]) и множественной форме глагола «иметь» в первом лице — hoin lÿgne [wali'ɲe]);

Лингвистическая характеристика [править | править код]

Фонетика[править | править код]

Гласные[править | править код]

Леннийский язык отличается от других языков эрзарской группы сложным вокализмом. Различие гласных по долготе, свойственное большинству родственных идиом, известное как «длинниум», получило свое развитие в сложной системе носовых гласных. С развитием языка назализации подверглись также и дифтонги, что привело к их монофтонгизации. Изменения в артикуляции привели к снижению роли длительности гласных звуков в различении смысла омонимов, начав процесс постепенной трансформации в противопоставление пар гласных по открытости и закрытости вроде [ɛ] — [e] и [ɔ] — [o]. На письме открытость/закрытость гласных обозначается дополнительными диакритическими значками — грависом для открытых, циркумфлексом для закрытых, в простой неформальной письменной речи диакритики достаточно часто опускаются и смыслоразличение омонимов опирается на контекст, в формальных же письменной речи (документы/литература) знаки никогда не опускаются.

Наиболее характерный и чаще всего встречающийся на практике пример — слова Quê ([qe], что) и Què ([qɛ], как), в разговорной речи они взаимозаменяемы и можно услышать оба варианта, но в письме, в зависимости от контекста, пишется один из вариантов с диакритикой.

Абсолютно все праэрзарские дифтонги подверглись полной монофтонгизации ([au]/[eau] > [ɔ]/[o], [ei] > [i], [ai] > [ɛ], [eu] > [u], [ue] > [e]), часть из них также сопровождает назализация ([oe] > [œ̃]). Степень выраженности монофтонгизации на месте старых эрзарских дифтонгов используется Гресимским лингвистическим обществом в качестве маркера для географического ранжирования диалектов — чем севернее, тем сильнее она выражена (например, в стандартном гресимском диалекте существительное faullèt (народ) читается как [fɔ'jet], в южноленнийских же, вроде лавандийского или истрихского, произношение обычно варируется от [fa'jɜt] до [fau̯'jɚ])

Для леннийского языка в целом не характерна редукция гласных — при сокращении их длительности, они все равно остаются выражены. Несмотря на это, дает о себе знать и элизия, также стандартизованная леннийской грамматикой. Также важным фонетическим явлением является так называемый линкаж (от linquage — скрепление) — в определенных ситуациях, непроизносимые на конце слов буквы (обычно согласные s, x, t, z и гласная e) связываются с буквами следующего слова, яркий пример — dauxe alons à vît, «позволь им жить», название известной пацифистской статьи об Адрийском конфликте, — читается как [dɔzɑlɔ̃'za vɪt]).

Правила усечения слогов/звуков формировались почти 700 лет, и при очень архаичной грамматике достаточно сложны и содержат огромное количество исключений. Большая часть из них связана:

  • с произношением слов артиклями (la affairэто дело, соответственно, будет читаться как [lja'fɛʁ], а не [lja a'fɛʁ]
  • союз et (и) читается как [e], но перед словами, начинающимися на гласные читается как et)
  • пересечением определенных гласных/согласных (чаще всего с согласными h, s, x) в словах в предложениях (ils direfreux pommêr hoints — они вели нас вперед — будет читаться как [ilzifʁœ̃ pomwã])

Интересные факты [править | править код]

  • Коммунизм с леннийского языка переводится как commeuna — жалость.
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.